miercuri, 22 octombrie 2014

Corect pe româneşte

ALTERCAŢIE

Multor oameni li se pare mai elegant neologicul altercaţie pe care îl folosesc însă deseori greşit:
Mai multe persoane au fost reţinute, ieri, în urma altercaţiei [încăierare şi vătămare corporală] care a a vut loc, cu o zi în urmă, în cartierul Ferentari din Bucureşti, între membri ai clanului Stoacă şi cei ai unei alte familii”,
Altercaţia după ce victima a fost împunsă cu cuţitul şi băgată în spital – a luat sfârşit”.
Din enunţurile de mai sus, reiese că autorii acestora confundă cuvântul altercaţie fie cu „bătaia”, cu „molestarea fizică” (în primul caz), fie cu „ceartă” însoţită de agresiuni fizice (în ultimul caz). În realitate, prin altercaţie se înţelege, doar un „schimb violent de cuvinte între două sau mai multe persoane”.
(Rădulescu, Ilie-Ştefan „Erori flagrante de exprimare: radiografie critică a limbajului cotidian”, Bucureşti: Editura Niculescu, 2007)

Până la o nouă întâlnire, vă doresc clipe frumoase, fără altercaţii şi vă salut, corect pe româneşte!


Diana Diţu, bibliotecar-arhivist



Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu